Maine Coon
It is not just a big body, they have big feelings too.
Its body is so big, it was rumored that Maine Coons were part raccoon. In case of a male, almost all are over 10kg, in terms of size it takes about 2 years to become an adult, while it takes about 3-5 years to reach full weight. It is the cat with the oldest history in North America, so there are a lot of theories about its roots. Its body is designed to survive the rough outdoors of North America, with developed muscles, strong bones, and thick waterproof fur. At a glance it looks as wild as a wildcat, but its personality is kind and friendly. It has a nickname of “gentle giant”.
-
- 【ねころび】シュガーくん
-
-
2011.08.03 3,143
【Cat Cafe ねころび】 東京都豊島区東池袋1-28-1-3F JR・...
-
- 【ねころび】フィガロくん
-
-
2011.08.03 3,408
【Cat Cafe ねころび】 東京都豊島区東池袋1-28-1-3F JR・...
-
- 【猫だ!カフェ】梓ちゃん
-
-
2011.08.01 3,196
【猫(にゃん)だ!カフェ】 東京都港区台場1-6-1デックス東...
-
- 【猫だ!カフェ】クリームくん
-
-
2011.08.01 3,602
ガラステーブルの上でゆったり横たわっていたのは、冷こいか...
-
- 【ねこ・JaLaLa】ココちゃん
-
-
2011.07.28 3,299
大和撫子なココちゃんはとっても控えめ。 のんびりおねんね...
-
- 【ねこ・JaLaLa】クウくん
-
-
2011.07.27 3,423
【ねこ・JaLaLa秋葉原店】 東京都千代田区外神田3-5-5...
-
- 【ねこ・JaLaLa】リクくん
-
-
2011.07.27 3,120
【ねこ・JaLaLa秋葉原店】 東京都千代田区外神田3-5-5...
-
- 【きゃりこ(吉祥寺)】ミミちゃん
-
-
2011.07.25 2,718
【猫カフェ きゃりこ 吉祥寺店】 武蔵野市吉祥寺南町1-5-7 ...




Recent comments on submitted pictures
ウチのミーコさんも14歳、同級生ですね、お互い健康に気を付けてさらに長生きし...
Translation
ヌコパンチ㍇㍖㍊8 hours ago
毎年ネコの生活パターンは変わりませんね。^^オヤジ猫も14才になります。
Translation
yoneG3 days ago
ネコジマンさんも、もう十年以上ですか。お疲れなのかもですね。^^
Translation
yoneG3 days ago
yoneGさん、こんにちは。ニャンコさんが寛ぐ場所で季節の移ろいを感じる事が出来ま...
Translation
やよい3 days ago
確かに、「いいにゃ」の反応悪いですね。何回か押してると数字変わりますが。「本...
Translation
マーニャ4 days ago
時どき来ては、まどろんでいます。ところで、「いいにゃ」押してもなかなか反応な...
Translation
yoneG4 days ago
ニャンコと日向って似合いますよね♪まどろんでる姿に癒やされます(*^-^*)
Translation
マーニャ4 days ago
ぬこさん、ありがとうございます♪さっきもご飯食べて、しっかりお水も飲んでました...
Translation
マーニャ8 days ago
more